レーコメモ「調子に乗ってもーた?」英語&京都弁
2021/04/19
“I got carried away.”
「調子(ちょーし)に乗(の)ってもーた?」
(※ 調子に乗ってしまいました。)
———-
この文章を変換する時に、“もーた”という平仮名がなかなか出て来ず、
「調子に乗ってモーター」
「調子に乗ってモータース」
とか出てきて、このスマホ調子に乗っとんなぁ〜(笑)と思ってしまった?
藤井風の「調子のっちゃって」という曲が今頭から離れません…笑笑
===================
【レーコメモ】とは・・・
京都に生まれ、京都に育って〇十年。
『ロンアイ式™』考案者の私〈レーコ〉が、授業で学んだ英語のフレーズを京都弁に変えて公開させて頂いております。
「そんなん言わへんで~」(I wouldn’t say that.)等、諸々あるとは思いますが、
あくまでも〈レーコ〉が日常に使う京都弁【レーコメモ】。
英語勉強中の方、京都弁勉強中の方(笑)のご参考になれば幸いです
◆アメブロ(下記リンク)に過去のクラスの様子など載せてます。コメントなど頂けると励みになります♪
https://ameblo.jp/longislandcafe/
#英作文会話
#ロンアイ式
#レーコメモ
#瞬間英作文
#4技能
#京都
#関西弁
#京都弁
#英語学習
#オンライン英会話
#zoom
#英会話教室
#子ども英会話
#英作文添削
#プライベート
#マンツーマン
#グループ
#英検
#toeic
#藤井風