お知らせ

レーコメモ「ぎょーさんお客さん来たはった?」英語&京都弁

2021/06/20


“Were there many people in the audience?”

「ぎょーさんお客さん来たはった?」
※観客は多かったですか?



状況を丁寧に伝える時、

京都弁では「〜しはった」
というのに対し、

大阪や神戸では「〜しはった」
のような気がします。

標準語では「〜しておられた」
になるのかしら?…と思うと、可笑しいw

京都の人達は
赤ちゃん、ペットや虫に至るまで、
結構な頻度で「しはった」使っはりますね。?



=======================
※【レーコメモ】とは・・・

京都に生まれ、京都に育って〇十年。
『ロンアイ式™』考案者の私〈レーコ〉が、授業で学んだ英語のフレーズを京都弁に変えて公開させて頂いております。「そんなん言わへんで~」(I wouldn’t say that.)等、諸々あるとは思いますが、あくまでも〈レーコ〉が日常に使う京都弁【レーコメモ】。英語勉強中の方、京都弁勉強中の方(笑)のご参考になれば幸いです。

◆アメブロ(下記リンク)に過去のクラスの様子など載せてます。コメントなど頂けると励みになります♪
https://ameblo.jp/longislandcafe/


#英作文会話
#ロンアイ式
#レーコメモ
#瞬間英作文
#4技能
#京都
#関西弁
#京都弁
#英語学習
#オンライン
#英会話
#zoom
#英会話教室
#子ども英会話
#英作文添削
#プライベート
#マンツーマン
#グループ
#英検
#toeic

«

»