レーコメモ「昨日、家の前通ったでー。」英語&京都弁
2021/05/07
“I passed by your house yesterday.”
「昨日家(きのういえ)の前通(まえとお)ったでー。」
(※昨日、あなたの家の前を通りました。)
———-
場合によっては
「昨日アンタの家の前通ったでー。」かな(笑)
そう言われた“アンタ”から言わせれば
「……で?」
…などという事にはならず、
「えー、そーなんや!私その時何してたかなぁー?」
…と、そのままその会話がフェードアウトになる事も多いです。?
別に何と言う訳は無いのだけれど、
「……で?」て言われそうな事を結構言うんですよ、関西の人は。笑笑
関西人のサガですかね?笑笑
とにかく、お家の前を通った事をお伝えしておきたいのかも。笑笑
何でか知らんけど?
=======================
※【レーコメモ】とは・・・
京都に生まれ、京都に育って〇十年。
『ロンアイ式™』考案者の私〈レーコ〉が、授業で学んだ英語のフレーズを京都弁に変えて公開させて頂いております。
「そんなん言わへんで~」(I wouldn’t say that.)等、諸々あるとは思いますが、
あくまでも〈レーコ〉が日常に使う京都弁【レーコメモ】。
英語勉強中の方、京都弁勉強中の方(笑)のご参考になれば幸いです。
◆アメブロ(下記リンク)に過去のクラスの様子など載せてます。コメントなど頂けると励みになります♪
https://ameblo.jp/longislandcafe/
#英作文会話
#ロンアイ式
#レーコメモ
#瞬間英作文
#4技能
#京都
#関西弁
#京都弁
#英語学習
#オンライン英会話
#zoom
#英会話教室
#子ども英会話
#英作文添削
#プライベート
#マンツーマン
#グループ
#英検
#toeic
#家の前
#関西人あるある